Education, Science, Technology, Innovation and Life
Open Access
Sign In

Operability of Computer-Assisted Translation Software in Translating Practice

Download as PDF

DOI: 10.23977/aetp.2022.061102 | Downloads: 23 | Views: 664

Author(s)

Zelin Liu 1

Affiliation(s)

1 Bozhou University, Bozhou, China

Corresponding Author

Zelin Liu

ABSTRACT

China today is playing an increasingly important role in the international community. International business and exchanges are becoming more and more regular and universal. As a result, the communication needs between countries have become larger, and the society and the self have improved their requirements on individual ability, and further requests have been come up with individual and foreign language translation group work. In this paper, through the analysis and understanding of the requirements of CAT and its software, as well as the investigation of the current situation of application and the prediction of future development, the application defects of CAT are understood, so as to know the operability of CAT in practical translation work.

KEYWORDS

Translation, Communication, Translation Software, Computer-Assisted Translation (CAT), Operability

CITE THIS PAPER

Zelin Liu, Operability of Computer-Assisted Translation Software in Translating Practice. Advances in Educational Technology and Psychology (2022) Vol. 6: 10-14. DOI: http://dx.doi.org/10.23977/aetp.2022.061102.

REFERENCES

[1] Kaczmarek M.,( 2021) Computer-assisted sign language translation: a study of translators' practice to specify CAT software, Machine translation, 35(03): 305-322.
[2] Lee J., (2018) Designing computer-assisted translation software for trainee translators based on classroom parallel corpora, T&I review, 8(05): 8.
[3] Zhang L., (2017) Exploring on the efficiency influence of computer-assisted translation software to English-Chinese technical translation, Agro food industry Hi-Tech, 28(03): 3534.
[4] Bilic V., (2020) The online computer-assisted translation classroom, Translation and interpreting: the international journal of translation and interpreting research, 12 (01): 10.
[5] Sun M., (2021) Application of computer-aided translation software in business English translation, Application of intelligent systems in multi-modal information analytics, 1384 (02): 142.
[6] Xu C., Li Q., (2021) Machine translation and computer aided English translation, Journal of physics: conference series, 1881 (04): 042023.
[7] Wu X., Zhang S., (2018) Evaluation of computer assisted translation and its teaching application in English translation, Educational sciences: theory & practice, 18 (05): 2003.
[8] Alotaib H. M., (2020) Computer-assisted translation tools: an evaluation of their usability among Arab translators, Applied sciences, 10 (05): 295.
[9] Wang X., (2021) Building a parallel corpus for English translation teaching based on computer-aided translation software, Computer-aided design & applications, 18 (Special): 181.
[10] Zhai C., (2019) On the prospect of the intelligent computer-aided translation, International conference on applications and techniques in cyber security and intelligence ATCI 2018, 842: 1056.

All published work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Copyright © 2016 - 2031 Clausius Scientific Press Inc. All Rights Reserved.