Education, Science, Technology, Innovation and Life
Open Access
Sign In

An Error Analysis of the Presence or Absence of Two Chinese Words in Chinese Prepositional Frames

Download as PDF

DOI: 10.23977/langl.2023.060803 | Downloads: 32 | Views: 463

Author(s)

Lei Ba 1

Affiliation(s)

1 Hong Kong University of Science & Technology, HKSAR, China

Corresponding Author

Lei Ba

ABSTRACT

The prepositional structure "zài +NP+directional words/localizer" is the most common in Chinese, in which the presence and absence of the localizer frequently perplex L2 Chinese learners, despite the fact that research on it is sparse. This study conducts an error analysis of the usage of "shàng" and "lǐ" in the specific frames, utilizing cognitive linguistics theory on spatial relations as a guide and particular examples from the HSK dynamic composition corpus. The study also investigated corresponding teaching strategies with the reference to these error scenarios, in order to help L2 learners better distinguish whether to use the localizer "shàng" and "lǐ" or not. There are implications for language teaching as well as an ontological semantic examination of this structure.

KEYWORDS

Error analysis, zài+NP+"shàng" /"lǐ", prepositional frames, directional words

CITE THIS PAPER

Lei Ba, An Error Analysis of the Presence or Absence of Two Chinese Words in Chinese Prepositional Frames. Lecture Notes on Language and Literature (2023) Vol. 6: 12-16. DOI: http://dx.doi.org/10.23977/langl.2023.060803.

REFERENCES

[1] Chu, Z. X. (2004). The implicit mechanism of orientation words in Chinese "zài + orientation phrases". Chinese Language, (02), 112-122+191.
[2] Lv, S. X. (1965). A preliminary examination of the use of dialectal words. Chinese Language (3), 5.
[3] Xing, F. Y. (1996). The square structure "X lǐ " and "X zhōng ". World Chinese Language Teaching (04), 6-17.
[4] Zhou, L. T. (2000). The Interpretation of the Implicit Conditions of the Chinese Words "shàng (miàn)" and "lǐ (miàn) " in Modern Chinese in the Face of the Challenges of the New Century. Jinan: Shandong Education Press.
[5] Ge, T. (2004). A cognitive analysis of "X shàng" and "X lǐ". Chinese Language Teaching and Research (1), 59-68., 2004, (1): 59-68.
[6] Li, J. (2017). A Study of the Occultation of "shàng" and "lǐ" in Modern Chinese Orientation Structure, Master's thesis, Shanghai International Studies University.
[7] Zhang, J. (2019). Research on the implicit and teaching strategies of " ...... shàng /xià /lǐ /zhōng ", Master's thesis, Jilin University.
[8] Qiu, X. J. (2021). A study on the implication of the preposition "zài + X + (shàng /xià /lǐ /zhōng)" and its teaching suggestions, Master's thesis, Fujian Normal University.
[9] Wang, M. Q. (1990). With or without lǐ. Journals of Chinese Language Teachers Association,     XXV NO.2: 91-95
[10] Tai, James H-Y. (1989). Cognitive basis of spatial expressions in Chinese: A preliminary analysis of the Zai Phrase. The 22m Sino-Tibetan Conference, Hawaii.
[11] Zhou, J. (2007). The value and role of language blocks in teaching Chinese as a foreign language. Journal of Jinan (Philosophy and Social Science Edition) (01), 99-104+154-155.
[12] Liu, G. Y. (2007). A study of the preposition structure "zài X shàng/lǐ /zhōng", Master's thesis, Jilin University
[13] Sun Y. (2011). A comprehensive study of the preposition "under X", Master's thesis, Liaoning Normal University.
[14] Yang J. (2007). A semantic cognitive analysis of the square words "li", "zhong" and "nei". Journal of Hunan University of Science and Technology (Social Science Edition) (06), 105-109.
[15] Chen Z. Y. (2018). A study on the frame prepositional phrase "zài X xià" and its bias, Master's thesis, Yangzhou University.
[16] Liu, D. Q. (2002). Framing prepositions in Chinese. Contemporary Linguistics (04), 241-253+316.

All published work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Copyright © 2016 - 2031 Clausius Scientific Press Inc. All Rights Reserved.