Education, Science, Technology, Innovation and Life
Open Access
Sign In

The effect of Japanese proficiency and lexical accessing speed on the comprehension of indirect speech act in L2 Japanese

Download as PDF

DOI: 10.23977/langl.2022.050602 | Downloads: 31 | Views: 843

Author(s)

Lu Li 1

Affiliation(s)

1 School of Japanese Culture and Economics, Xi'an International Studies University, Xi'an, 710128, China

Corresponding Author

Lu Li

ABSTRACT

This study examined the comprehension accuracy scores and response time of indirect speech act by 63 native Chinese speakers learning Japanese, and discussed the effect from Japanese proficiency, as well as the speed of lexical access. The results showed that: (1) Japanese proficiency effects the accuracy rate of indirect speech act, the higher the Japanese proficiency, the higher the accuracy rate. However, there is no clear linear relationship between the learners' Japanese proficiency and the indirect speech act's response time. (2) The lexical accessing speed effects the learners' response time of indirect speech act, the faster the accessing speed is, the shorter the indirect speech acts' response time. The lexical accessing speed also affects the comprehension accuracy rate of the high-level learners. The faster the lexical accessing speed of the high-level learners, the higher the comprehension accuracy rate.

KEYWORDS

Indirect speech act, comprehension, Japanese proficiency, speed of lexical access

CITE THIS PAPER

Lu Li, The effect of Japanese proficiency and lexical accessing speed on the comprehension of indirect speech act in L2 Japanese. Lecture Notes on Language and Literature (2022) Vol. 5: 6-14. DOI: http://dx.doi.org/10.23977/langl.2022.050602.

REFERENCES

[1] Shimizu, T. 2009. An Introduction to Interlanguage Pragmatics. 3A Corporation.
[2] Cook, M., & Liddicoat, A. J. 2002. The development of comprehension in. interlanguage pragmatics: The case of request strategies in English. Australian Review of Applied Linguistics, (25): 19-39.
[3] Taguchi, N. 2005. Comprehending implied meaning in English as a foreign. Language. The Modern Language Journal, (4): 543-562.
[4] Taguchi, N. 2008. Pragmatic comprehension in Japanese as a foreign language. The Modern Language Journal, (92): 558-576.
[5] Taguchi, N. 2007. Development of speed and accuracy in pragmatic comprehension in English as a foreign language. TESOL Quarterly, (41): 313-338.
[6] Pérez, C. J. 2017. Pragmatic Comprehension of English Refusals by Spanish-English Bilinguals. Louisiana State University Doctoral Dissertations.
[7] Komori, K., Tamaoka, K., & Kondoh, A. 2007. The influence of sentence contexts on processing of words in Japanese as a second language: investigation of inhibitory effects in correctness decision of mixed-language sentences. Papers of the Japanese Language Teaching Association in honor of Professor Fumiko Koide, (15): 7-21.

All published work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Copyright © 2016 - 2031 Clausius Scientific Press Inc. All Rights Reserved.