A Translation Report (E-C) on Intercultural Communication
Download as PDF
DOI: 10.23977/icclah2021034
Corresponding Author
Juanjuan Xu
ABSTRACT
Based on the translation practice of information texts, the material is required to reproduce the meaning of the original text accurately, and at the same time the effect of communication should be considered. Therefore, the author adopts a combination of Functional Equivalence and communicative translation to discuss the problems and solutions of translation, and analyze the cases in combination with specific translation methods. Translation is not a simple process of semiotic conversion, but contains a complex cultural communication. Therefore we analyzing translation from intercultural communication perspective may provide us with some solutions to the problems. As one kind of typical intercultural activities, the translation of the text cannot be simply deemed as the conversion of languages of countries, but the communication between different cultures.
KEYWORDS
Intercultural communication, Information text, Cultural differences, Translation principles and theories