Research on Human-Computer Interactive Oral Translation Methods and Related Issues
Download as PDF
DOI: 10.23977/ieesasm.2019.536
Corresponding Author
Wang Cui
ABSTRACT
With the development of computer information technology, the quality of machine translation has been greatly improved. However, some shortcomings, such as the poor coherence of machine translation, can easily lead to poor translation quality, especially the poor fluency of spoken texts, which makes the defects of machine translation more prominent. The human-machine interactive spoken translation mode can well combine the advantages of manual and machine translation modes. Human-computer interactive translation mainly uses fuzzy matching, combined classifiers, and manual discrimination to improve translation quality.
KEYWORDS
Human computer interaction, Spoken language translation, Machine translation, Fuzzy matching