A Study of the Construal in the English Translation of Chinese Classics from the Perspective of Cognitive Translation
Download as PDF
DOI: 10.23977/ieesasm.2019.325
Corresponding Author
Yang Yang
ABSTRACT
with the Development of World Economic Integration, the Communication between China and Foreign Countries Will Gradually Deepen. in This Context, We Need to Pay Attention to English Translation, Which Will Directly Affect the Development of Society in the Future. How to Ensure That the Translation Information Can Convey the General Meaning of the Original Text in English Translation is the Work That English Translators Have Been Studying. Based on the Cognitive Translation Theory, the Translation of English Documents Needs to Consider the Key Part of Translation in the Process of Secondary Information Transmission, and Carry out Translation Work from Understanding, Reproduction and Reconstruction It Can Minimize the Impact of Different Cognitive Levels on Information Translation and Reorganization.
KEYWORDS
Cognitive Translatology, Chinese Medicine Classics, Understanding, Research